Issue 66566 - DE translation for "address block" should use norm
Summary: DE translation for "address block" should use norm
Status: CONFIRMED
Alias: None
Product: Internationalization
Classification: Code
Component: ui (show other issues)
Version: OOo 2.0.3
Hardware: All All
: P4 Trivial (vote)
Target Milestone: ---
Assignee: AOO issues mailing list
QA Contact:
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2006-06-19 17:58 UTC by Regina Henschel
Modified: 2013-07-30 02:20 UTC (History)
3 users (show)

See Also:
Issue Type: ENHANCEMENT
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description Regina Henschel 2006-06-19 17:58:12 UTC
This comment is related to the translation in the mail merge wizard.

If you use "address" in relation to a mail, the correct translation would be
"Anschrift" not "Adresse", see DIN 5008 and
http://www.deutschepost.de/dpag?xmlFile=1004048&lang=de_DE 
Therefore an "address block" is in German "Anschriftfeld".
Comment 1 stefan.baltzer 2006-07-03 12:45:44 UTC
SBA: Sounds reasonable. 
Note: Having a look at the other "Norm" (MS Office) is worth a look, too.
Reassigned to Berit.
Comment 2 berit_bonde 2006-07-31 11:41:01 UTC
Could you please provide the corresponding file name, keyID or parId for this issue?
Comment 3 Regina Henschel 2006-07-31 12:09:10 UTC
No, I cannot. It is in the UI, the third step of the mail merge wizard from the
menu Tools. Spec is
http://specs.openoffice.org/writer/mail_merge/mailmerge_specification.sxw
I guess, changing would have to be started in the spec.
Comment 4 berit_bonde 2006-10-25 11:33:40 UTC
UI issue
Comment 5 Rob Weir 2013-07-30 02:20:31 UTC
Reset assignee on issues not touched by assignee in more than 2000 days.